Crowdsourced Translation Yields More Multilingual Content in Less Time through the Power of Online Communities
Market research firm Common Sense Advisory’s latest report for buyers of language services details the findings and best practices from more than 100 companies. Boston, MA – March 03, 2011 –Producing localized content has always required teams of people. Crowdsourced translation is one way to reach more markets and constituencies. To separate perception from reality, …
Click here to read full Press Release